Страница: 1/4
Мода на яппи, карьеру, успешность -- в самом зените. Но в клане "белых воротничков" появились изгои -- те, кто готов отказаться от движения по карьерной лестнице и уйти с высокооплачиваемой должности "в никуда"
Решение 28-летнего менеджера
British American Tobacco уехать на
полгода в глухую алтайскую
деревню Улус-Черга
преподавать английский в
местной школе в его компании
восприняли, мягко говоря, с
недоумением, но
шестимесячный академический
отпуск все же предоставили.
Коллеги пытались вычислить: в
чем выгода? "Не все
понимают, зачем что-то делать,
если никакой выгоды нет, --
рассказывает Алексей. -- Я не
устал, не выгорел. Для меня
это был не каприз, а проект, к
которому я готовился пять лет.
Сначала хотел поехать в Китай
или Индонезию, потом решил,
что экзотику можно найти и в
России. В деревне жили всего
300 человек, а в школе -- 60 детей
на все десять классов.
Учителя английского у них
никогда не было. Эти шесть
месяцев на Алтае я напряженно
работал. Зачем? Во-первых,
хотелось увидеть другую
жизнь, понять, как люди живут
на 500 рублей в месяц. Во-вторых,
отдать детям то, что я узнал
сам". Свою последнюю
зарплату Алексей растянул на
полгода, резко снизив траты. С
детьми занимался и после
уроков, свозил их в
Новосибирск: "Для них это
как для меня в Америку
съездить", -- рассказал он.
Деньги на поездку выслали
коллеги из Москвы, а потом и
сама компания купила для
школы несколько компьютеров.
Вернувшись в столицу, Алексей
неожиданно для самого себя
получил повышение по службе.
А через некоторое время
перешел работать в
российское отделение крупной
иностранной компании
директором по розничному
маркетингу. "Мой
деревенский проект сыграл на
карьеру, -- признается Алексей.
-- Если бы я продолжал
работать в British American Tobacco, то
так и сидел бы на той же
позиции", -- объясняет он.
Downshifting -- переход с
высокооплачиваемой, но
связанной с чрезмерным
стрессом, нагрузками и
отнимающей все свободное
время работы на более
спокойную, хотя и
низкооплачиваемую по
сравнению с прежней.
Для хедхантера (специалиста
по подбору персонала) Рустама
Барноходжаева -- гендиректора
компании, "охотящейся за
головами" топ-менеджеров
для топливно-энергетических
компаний, -- переход из
бизнеса в Институт
Всемирного банка (ВБ) был не
поиском себя, а скорее
своеобразным карьерным
гамбитом. "Я ушел из
бизнеса вскоре после кризиса
1998 года. Устал биться об стену
непонимания и объяснять
заказчикам, что такое »охота
за головамиј и сколько мои
услуги реально стоят, --
рассказывает Рустам. -- Вопрос,
почему так дорого, вводил
меня в шок. Я перешел работать
во Всемирный банк
координатором
инвестиционных проектов с
понижением ответственности.
Я был владельцем бизнеса и
отвечал за людей, а стал
обычным исполнителем. Вся моя
деятельность сводилась к
проведению семинаров, встреч-бесед.
И в доходах я потерял раза в
два. Но не выдержал больше
двух лет, потому что стало
скучно". Год назад к
Барноходжаеву обратились
старые заказчики.
Осмотревшись, он понял, что
стена непонимания рухнула и
рынок кадровых услуг стал
готов не только к рекрутинговым
"универсамам", но и к
бутикам, предлагающим
классический хедхантинг.
Хиппи от труда
Эти истории вполне
вписываются в один сценарий
сознательного нарушения
логики карьеры или изменения
жизненной стратегии,
получившего в HR-политике
западных компаний название
"дауншифтинг" (downshifting). В
буквальном переводе --
понижение скорости или отказ
от карьеры. На Западе стиль
яппи стал выходить из моды в
начале 1990-х. В исследовании
журнала Fortune уже в 1989 году 75%
опрошенных клерков в
возрасте от 25 до 45 лет заявили,
что хотели бы видеть стиль
жизни в Америке "более
простым и ориентированным не
на материальные ценности".
Британский национальный
центр социальных
исследований выяснил, что 65%
опрошенных топ-менеджеров
отмечают чрезвычайную
важность гармонии карьеры и
личной жизни. По данным
Австралийского института, 23%
"белых воротничков" в
возрасте 30-59 лет за последние
10 лет пересмотрели свои
взгляды на карьеру.
Потерять, чтобы выиграть
Иногда для того, чтобы
сделать "правильную"
карьеру, стоит рискнуть на
временный спуск. То есть, как
в шахматах, пожертвовать
фигурой или качеством в обмен
на получение решающего
позиционного преимущества.
Как рассказывает Рустам
Барноходжаев, он уговаривал
людей сделать этот шаг.
Несколько лет назад компания
Philip Morris попросила его фирму
подыскать специалиста на
позицию регионального
директора по кадрам,
предлагая зарплату 2700
долларов. "Подходящую
кандидатуру я нашел, --
рассказывает Рустам, -- но
женщина работала на более
высокой должности в другой
компании и получала 4000
долларов. Профильного
образования у нее не было, а
до должности своей, как
говорится, доросла с самой
низкой позиции. Я ее уговорил
»дауншифтитьсяј,
аргументировав тем, что
компания Philip Morris отправит ее
на шестимесячную учебу в
Париж, после окончания курсов
она станет сертифицированным
специалистом. А это уже
другая цена на рынке. Она
согласилась. Проработала год
региональным менеджером, а
потом довольно быстро
вернулась на свой прежний
уровень в плане и зарплаты, и
должности".