Страница: 1/3
Видимо, страшновато. Дело во многом в "трудностях перевода", в частности в непостижимом на первый взгляд и очень жестком, бескомпромиссно соблюдаемом деловом этикете.
Есть, правда, подержанные автомобили (оттуда),
морепродукты и лес (туда), но на этом давно
известном, порядком истоптанном поле
рассчитывать на богатую добычу, скорее
всего, не стоит. Между тем в Японии есть и
потенциально прибыльные бизнес-ниши,
практически не знающие россиян, и, что важно,
есть ресурсы помощи и поддержки, которыми
могут пользоваться наши предприниматели --
и уже раскрутившиеся, и новички.
Любовь к трем сферам
Россияне начали создавать в Японии
собственный бизнес еще в лихие 1990-е. Тогда,
после разрыва экономических связей,
наработанных в эпоху СССР, российско-японское
сотрудничество имело практически лишь три
направления.
Первое -- экспорт в Японию морепродуктов.
Этот бизнес был (и, похоже, остается) весьма
криминализованным. Суть -- российские
рыбаки сдавали в японских портах или
перегружали на японские шхуны прямо в море
незаконно добытых крабов и других ценных
морских обитателей. В июне 2002 года
российский журналист Юрий Щекочихин
опубликовал в "Новой газете" статью
"В Японии сняли "крышу" с наших
дальневосточных бандитов". В ней он
рассказал, что получил в Японии список
российских криминальных группировок,
зарабатывающих, в частности, на экспорте
морепродуктов, с указанием "кураторов",
среди которых фигурировали ФСБ и МВД. Через
год журналист умер при странных
обстоятельствах, а порядка в этой сфере, по
всей видимости, так и не навели.
Второе -- лес. В начале 1990-х от российского
торгпредства в Токио отпочковалось
несколько частных компаний, которые
занялись экспортом леса в Японию. Но сейчас
их деятельность малозаметна, потому что
снабжение японцев российской древесиной
взяли в свои руки китайцы. Одолеть
российских и японских конкурентов им
удалось благодаря простой схеме: в отличие
от тех же японцев, которые обычно платили по
$200 за каждое отборное бревно, китайцы брали
лес скопом по $50. Более 90% бревен они пускали
в дело в Китае, а остальные продавали на
аукционе в Японии по $3000 за бревно.
Еще одна сфера русского бизнеса в Японии --
поставка в Россию подержанных японских
автомобилей. О ней рассказал один из
ветеранов этого фронта Алексей Гладков. Он
изучал в Новосибирском университете
историю, философию и японский язык, а в
Японию начал ездить с 1989 года как глава
ассоциации дружбы "Новосибирск--Саппоро".
Позднее он открыл турфирму и начал возить
VIP-туристов: русских -- по Японии, японских --
по России. Потом переключился на импорт
подержанных "японок". В 1995 году, приняв
предложение японского партнера, приехал в
Ниигату в качестве соучредителя и
соуправителя российско-японской компании
"Трансибирь", в которой стал отвечать
за сбыт авто в России.
Поначалу "японок" для русских
клиентов брали чуть ли не на свалках, по $500
за штуку, ухитряясь на каждой делать по $200.
Но уже в 1998 году средняя цена машины
поднялась до $5000, а прибыль -- до $1000. За то же
время месячный объем продаж вырос с 20 до 100
машин. Потом начались проблемы. Русских
автоэкспортеров начали теснить пакистанцы.
Они тысячами приезжали в Японию для работы
на стройках. Но, немного освоившись,
переключались на более прибыльные занятия,
например, на вывоз подержанных автомобилей.
В том числе в Россию. Пакистанцы имели
важное преимущество перед большинством
русских: они хорошо говорили по-английски, а
приехав в Японию, не ленились выучить
японский. К тому же масса пакистанцев живет
по всему миру, а это практически готовая
дистрибуторская сеть -- по национальному
признаку.
-- Отправляясь на аукцион подержанных
машин, пакистанцы обычно имели кучу заказов.
Я брал 30 машин, а они -- по 100,-- рассказывает
Алексей Гладков.-- К тому же пакистанцы
отличаются высокой сплоченностью и
взаимовыручкой. В результате сейчас 80%
экспорта подержанных японских машин в
Россию обеспечивают именно они.
В 2000 году Гладков, поняв бессмысленность
борьбы с пакистанцами на их поле, открыл
компанию Global Auto Hub, работа которой строится
на трех принципах: никакого товарного
запаса; никаких стоянок (тем более что в
Токио, куда он перебрался из Ниигаты, за них
приходится выкладывать астрономические
суммы); никаких кредитов, то есть товар
отгружается только после перечисления
денег. Фактически это был переход в другое
измерение -- виртуальное. Алексей Гладков
создал централизованную систему
информации о машинах, выставленных на
спецаукционы по всей Японии, передав
функцию поиска товара и его заказа
российским клиентам (или дистрибуторам).
Заказ и покупка осуществляется в
автоматическом режиме, после чего
заказчику выставляется счет, который
должен быть оплачен в течение недели.
-- Что заставляет клиентов отдавать деньги
вперед, если на рынке во Владивостоке он
может заплатить за готовую машину? --
говорит Алексей Гладков.-- Во Владивостоке
на 30 хороших машин приходится 70 дефектных,
отличить которые сможет не всякий
специалист. А машины, поступающие с
аукционов в Японии, на 90% проверенные.
В 2007 году, по официальным данным, по всему
миру было продано 1,2 млн подержанных машин
из Японии. Из них 400 тыс. ушли в Россию. Доля
фирмы Гладкова -- 7,5 тыс., то есть в месяц она
продает 600-700 автомобилей. Правда, по
сравнению с концом 1990-х прибыль с машины
уменьшилась с $1000-1500 до $300.
Конкуренты Гладкова в Японии, по его
словам,-- пяток японских компаний,
работающих по аналогичной схеме. Алексей
признает, что они устанавливают более
мягкие условия оплаты -- деньги за машины
перечисляются по факту поставки в Россию.
"Они не попали под 1998 год" -- так
объясняет этот альтруизм Алексей Гладков.
Недавно он открыл филиал в Сингапуре.
Поставлять оттуда "японки" дешевле,
чем из самой Японии. А еще начал возить в
Россию японские машины с Тайваня и
корейские -- из Южной Кореи. Но помимо
диверсификации поставок приходится думать
о расширении географии сбыта. Гладкова
мучит неясность перспективы подержанных
"японок" в России. Если "праворукие"
машины у нас запретят, он останется без
работы. Чтобы этого не случилось, Алексей
последние два года пытается закрепиться на
других рынках. Сейчас 80% машин он поставляет
в Россию, 10% -- в другие страны СНГ, еще 10% -- за
пределы бывшего СССР.
Стоит сказать, что Гладкову пришлось
уволить дорогостоящих новозеландцев и
прочих "белых людей" и нанять на их
место японцев. По-английски они говорят с
грехом пополам. С другой стороны, те, с кем
они общаются, говорят по-английски
ненамного лучше. К тому же японцы не требуют
высокой зарплаты и готовы работать чуть ли
не семь дней в неделю.
Советы да любовь
Пионер российского бизнеса в Японии Юрий
Булах с 1986 по 1993 год работал в посольстве (сначала
СССР, потом России) в Токио. Затем ушел в
частную японскую компанию. Поначалу
занимался фактически тем же, что и в
посольстве: доказывал необходимость
развития связей между Японией и Россией.
Еще он организовывал съемки телепрограмм в
России. Например, об уссурийском тигре или о
том, как знаменитые японские киноактеры
ловят тайменя и осетра. Удивительное
совпадение: купленная им позднее компания
имела название Mospic -- словно сокращенное Moscow
Pictures. Сейчас она занимается лишь фильмами о
детях. В Кении снимали ребятишек,
работающих на плантации какао, но не
знающих, что такое шоколад. В Непале --
девочку, родившуюся рабыней из-за долгов ее
деда. В России -- мальчика-сироту в Жуковском,
который живет и учится в школе военно-патриотического
воспитания. Японские телекомпании охотно
покупают эти фильмы. Правда, случаются и
осечки. К примеру, в Сербии сняли фильм о
детях, пострадавших от бомб с обедненным
ураном. Натовцы постоянно мешали работать,
не пускали группу на интересующие ее
объекты. А когда фильм все же был готов,
компания-заказчик Fuji отказалась его
покупать.