"Молли гвинз паб". Пятница, вечер.
- Трими, ну возьми меня к себе в Англию?
Пьяную девушку в деловом костюме зовут
Лиза, и она почти рыдает за столиком. До
недавнего времени личный ассистент
московского экспата* Тримейна. В
совершенстве владеет английским и немецким.
- Это смешно! Ты же в курсе: не могу...
Герой вечера - англичанин Тримейн. В
совершенстве владеет русским, 10 лет в
Москве. Будучи наемным топом одного из
московских банков, не понимал намеков. Или
не хотел - в силу иных национальных обычаев
увольнения кадров. Сначала ему перестали
оплачивать перелеты на выходные домой.
Потом отобрали корпоративную машину с
водителем. Наконец, поменяли Лизу на
секретаршу, не владеющую английским. Все по
отдельности, казалось бы, "меры по
оптимизации затрат в кризис". Но все
вместе - создание невыносимых условий труда,
или как "уйти сотрудника по-русски" (по
собственному желанию). Конечно, логичнее
было бы уйти Тримейна по-английски.
Расторгнуть договор и выплатить отступные.
Но здесь Россия, Тримейну пришлось уходить
по-русски.
- Вы разбили стакан.
Молодой человек с унылой гримасой
осуждения на лице - официант Алексей. Знает
Тримейна как постоянного клиента. Но
сегодня узнал, что тот уезжает на родину.
Можно хамить.
Сегодня Тримейн собирает Farewell party** - или,
если по-нашему, проставляется по случаю
увольнения и отъезда. Не самая
распространенная на Западе традиция
приобрела в кризисной России повсеместный
характер. Ведь, согласитесь, как-то нелепо
уходить по-английски, когда увольняют по-русски.
Прощаются с нашей страной сегодня многие
иностранцы. Заведения компактного
докризисного веселья экспатов
превращаются в сплошные Farewell party. Под
ободряющие тосты пока еще не уволенные
иностранцы провожают бывших коллег-соплеменников.
Хотя подойти к столику и выпить может любой.
К Тримейну пришли только пятеро, но через
час с ним перечокалась половина бара. "Просто
каждый из тех, кто здесь, знает, что вот-вот
уволят и его", - объяснил мне Тримейн.
Историю своего увольнения он называет
типичной и закономерной. Говорит, что
нынешние экспаты уже отработали свое. А
кризис, пусть и жестко, только ускорил их
исход. Сегодня уезжают "старички", кто
прожил в России по 5-10 лет.
- Мы бы, конечно, еще пожили, - говорил
Тримейн. - Но не вписываемся в кризисную
модель бизнеса! Сегодня только русские
согласны работать больше за меньшие деньги.
Но не мы. Когда получаешь 100 тысяч фунтов в
год, а потом тебе предлагают только 30 -
согласись, это какое-то издевательство.
Иностранцы на это не готовы, мы привыкли к
другой России. Когда растет нефть, когда
большие деньги - мы ехали в такие условия.
Сейчас все стало не так. Мне почти 50, я -
чертов старик и уже не могу работать по-другому
и не хочу.
- Ну, еще совсем молодой, - посочувствовал я.
- Нет, мы все устарели. Тут не на кого
обижаться, - Тримейн махнул рукой.
Официант Алексей принес очередную
бутылку виски. Вокруг стола толпились стоя
человек 15. Тримейн нежно поглядел на Лизу.
- Очень хочется остаться, - сказал он и,
подняв стакан, вдруг закричал (по-русски):
- Лицемеры, пьяницы, изменники женам - едут
домой! Cheers!
Гости отозвались одобряющими криками.
Залязгали фужеры.
Тримейн приехал в Москву в 99-м. Через год
после дефолта, который выкосил почти всех
тогдашних иностранцев - экспатов первой
волны. "Люди делали в России капитализм
на пустом месте и ничего не боялись. У них
были принципы, и они их отстаивали", -
охарактеризовал предков Тримейн. Но
случился кризис, и "делать капитализм"
научились уже местные коммерсанты. А
экспаты, исполнив свою пионерскую роль,
уехали домой. Но растущая экономика (или
дорожающая нефть) манила амбициозных
иностранцев. Тысячи людей искали в России
трудоустройства, правда, уже в качестве
наемных управленцев.
- Мы рвались за большими зарплатами,
быстрой карьерой, и нам было плевать на
местные особенности, - откровенничал
Тримейн. - Все, кто ехал сюда начиная с 2000
года, - жуткие лицемеры. Никаких убеждений и
никаких принципов. Многие мои приятели
после ликвидации ЮКОСа спокойно перешли в "Роснефть"
и "Газпром". За деньги мы мирились с тем,
как русские делают бизнес. Нам платили
больше, чем мы думали, что заслуживаем.
Потому что мы делали ту работу, в которой не
разбирались русские. И получали за это.
- А что будет теперь? - спросил я.
- Лиза! - крикнул Тримейн. - Come on, baby! Daddy is
waiting!*** Расскажи, кого поставили вместо меня.
- Мне грустно, - Лиза села бывшему
начальнику на колени, выпустив из рук бокал
вина. Через мгновение на звук стекла
прибежит Алексей.
- Не надо плакать, - сказал Тримейн. - Ты
была хорошим ассистентом. Чудесным! У тебя
теперь порядочный русский босс...
- Но ты бы мог все это как-то уладить! - с
надеждой сказала Лиза и тут же добавила:
- Мерзавец!
- В общем, на место иностранцев пришли
русские, - подытожил Тримейн. - Они стоят
гораздо дешевле нас и уже неплохо
разбираются. Видимо, мы их многому научили...
Эпоха иностранных управленцев
закончилась. Как закончилась когда-то эпоха
"пионеров". Экспаты живут в России,
похоже, исключительно от кризиса до кризиса.
"Мельчает уровень!" - говорит Тримейн.
Имея в виду, что с каждым новым кризисом
иностранцы занимают все более низкие посты.
"Когда все утихнет и экономика снова
пойдет вверх, в Москву поедут уже
руководители среднего звена. Это будут
отличные специалисты!" Талантливые
исполнители с горящими, как говорит Тримейн,
глазами и низкими требованиями.
- Будут работать как пчелки, - сказал он,
коварно улыбаясь. - Как таджики на стройках.
А русские будут руководить. Этому они по
крайней мере научились.
Вечеринка кончилась за полночь. "Плохо
работаешь, Леша!" - на прощание сказал
официанту Тримейн.
* Квалифицированный специалист,
работающий вне родины.
** Прощальная вечеринка.
*** Иди сюда, детка! Папа ждет!