Страница: 1/3
Литературные негры, литрабы, книггеры, афролитераторы, писатели-призраки — разные названия одного и того же явления. В издательском бизнесе эта самая скользкая тема — под грифом «секретно».
«Я пишу
за кого-то — от дипломов и диссертаций до
научных монографий по истории и
политологии. Все результаты труда
присваивает официальный автор. Именно
поэтому я «негр», — говорит о себе Вадим Н.
Литературных
наемников можно разделить на две большие
группы. Одни работают исключительно как
ремесленники — здесь больше механики. Они
занимаются любым литературным и
окололитературным трудом: от написания
текстов для поздравительных открыток и
порносайтов до написания целых теле- или
киносценариев. Другие реализуют задумки,
которые сам автор выразить не может по
какой-либо причине. Здесь больше творчества.
«Я пишу комментарии, умные ответы на
интервью и всякие заметки вместо директора
представительства одной иностранной
компьютерной фирмы, которому некогда. От
его имени оно уже печатается в прессе или
выкладывается на сайт, — признается
литературный раб Феликс Сергеев. — Были у
меня и работы по политическим заказам —
статьи от имени несуществующих людей».
Деятельность
первой группы «рабов» больше похожа на
честный наемный труд. Второй — на обычный
конвейер для зарабатывания денег. Общее в
обеих группах то, что настоящий автор
текстов всегда остается либо не названным,
либо в тени.
Потенциальными
литературными рабами могут быть несколько
категорий людей. Первая — неустроенные
литераторы, выпускники литинститутов,
филологических и журналистских
факультетов вузов, которые так и не смогли
сделать карьеру. Вторые — это писатели-самородки
или графоманы, которые отправляли свои
рукописи в издательства или пытались
попасть в литературный бизнес иными путями.
Но это им не удалось, и они так и остались
непризнанными. А кушать-то хочется. Третьи
— это просто хорошо пишущие люди, для
которых деньги и слава стоят далеко не на
первых позициях в жизни. Но им хочется
заниматься любимым делом и благодаря этому
делу обеспечивать себя самым необходимым. «Меня
не интересует слава, — откровенно говорит
Вадим Н. — К тому же напиши я монографию,
пробить ее в печать не сумел бы. А «автор»
может. И платит за текст. Меня это
устраивает». Четвертые — это те, кому есть
что сказать, но нет возможности сказать. «От
своего имени я бы этого не высказал —
просто не было бы случая, — объясняет
Феликс Сергеев. — Например, ко мне не
обращались бы за комментариями по развитию
отечественного телекоммуникационного
рынка с такой частотой — а мне есть что тут
накомментировать. Так что все довольны».
Пятые — это команды редакторов при каком-либо
издательстве, которые занимаются
дописыванием и переписыванием рукописей.
Ведь авторы иногда такое приносят! Шестые —
это «непрофессионалы», то есть люди,
которые могут быстро, качественно и
грамотно писать на определенную или любую
тематику и которым просто хочется иногда
подработать. Седьмыми можно назвать
молодых литераторов, им такое ремесло
обеспечивает существование, позволяет
набить руку и заодно разобраться в
принципах работы российского книжного
рынка — возможно, с последующим выходом на
этот рынок уже под собственным именем.
Сегодня
«рабовладельцы» многое отдают молодым
людям из провинции. Работа в этом случае
осуществляется в удаленном режиме по
электронной почте, да и денег им платить
приходится меньше.
Найди
и завербуй
В «рабство»
обычно попадают по объявлению — Интернет
перенасыщен запросами: «требуется
литературный помощник или редактор», «ищем
копирайтера и спичрайтера», «нужен человек
для обработки массива информации». Либо
более откровенный вариант объявления,
который я обнаружила на одном из
литературных сообществ ЖЖ: «Новому
издательскому проекту требуются
сотрудники. Необходимо чувствовать формат,
умение понимать и следовать замыслу
редакторов. Авторские права на тексты
остаются за издательством». Подобные
предложения — поиск литературных негров.
Второй вариант вербовки — по знакомству. «Обычно
наши ряды пополняются через знакомых. Сам
поработал — понравилось, через месяц
привел друзей, однокурсников, соседей и т.д.»,
— говорит «рабыня» Екатерина.
Начинают
образовываться целые агентства по
предоставлению литрабов — своеобразные
конвейеры рабсилы. «Это целые компании,
которые прячутся за красивым
словосочетанием «литературное агентство»,
— рассказывает Екатерина, долгое время
работавшая на одно из таких агентств. —
Владельцы подобных заведений заключают с
издательствами контракты на книги, а «неграм»
платят установленную зарплату. Она, конечно,
на несколько порядков отличается от
гонораров за сами книги. Причем платят в
агентствах за количество написанных в день
килобайтов — это на самом деле настоящий
конвейер». Феликс Сергеев парирует: «Я не
слышал про подобные компании, кроме
истеричной кампании вокруг sup.ru, что якобы
они предлагают знаменитостям услуги по
ведению блогов. Но эта кампания по поводу
sup.ru вполне может быть черным PR. А может и не
быть».
В своей
работе литературные трудяги сталкиваются с
рядом проблем. Распространенная ситуация:
автор отправляет рукопись со своим
произведением в издательство, надеясь, что
рукопись будет замечена. Но через некоторое
время эта рукопись (в слегка измененном
виде) появляется на книжных полках.
Естественно, под более известной фамилией,
нежели фамилия настоящего автора. Это
пример «незаконного» литературного
рабства. Бывают случаи, когда издательство
ставит автора перед выбором: публикация
произведения под собственным именем либо
под именем раскрученного автора, во втором
случае обещают заплатить в 3—4 раза больше.
Это так называемое вынужденное рабство. «Все
возникающие проблемы в основном сводятся к
тому, что поступает заказ на текст. Потом
этот текст берут, но за него не платят,
заявляя, что он не устраивает заказчика. А
потом он все равно появляется в монографии»,
— рассказывает Вадим Н.Это пример «банального
кидалова».